Örvilnun skýjaglópana.
Við búsett erum á barmi eyðileggingar.
Ekki lengur ganga strætin fámál um
með þagmælsku ástar og vonarblossa.
Heldur ryðjast kveðjukransar fram,
sveiflandi sér á milli blóðlausra tvífættlinga,
með góðmennsku sinni hugsa um þá sem féllu;
mannsbörn, fulltíða vonleysing,
jafnt sem hinum háaldraða og arkandi úrtölumanna;
utangarðsmæður, feður, bræður og dætur,
skyldug tæta nú í sig tóm og neind.
Marséra og skjögra ásamt vitundarleysi,
flónsku og yfirvofandi búsetu
í núverandi sorta komandi frá skýjarústum,
fyllt með háskólamenntuðum gálgasmiðum.
Stolt og örugg við fyllum þá stöður,
þar sem hinn Háttsetti leikur okkur grátt.
Snöruna snúum tífallt um háls barnanna
og syngjum sæl yfir grátsekkanna
sem frá svo smáu hljóða svo hátt.
Svo fölsk eru orðin; svo fölsk erum við.
Undir fölsku flaggi hóf maðurinn stríð við frið.  
Viktor Kaldalóns
1987 - ...


Ljóð eftir Viktor Kaldalóns

Sær í átt að sæng.
Ástarljóð til hins visna.
Minn kæri vin... það mun versna.
Málverk stöðnunar.
St. Coll.
Windows blow in like ten thousand ice floes upon the snowy quarters.
The brighter side of the day goes down in three, two, one...
Náðarhögg.
The first lightpost on St. Coll.
My date of birth kept in memory of a bartender (pt. one).
My date of birth kept in memory of a bartender (pt. two).
It feels like dying, you know...
Útöndun.
Our graves undulate with fever.
Fáninn lágreisti.
The regent roads to nowhere; the end of the world.
Just like the corner of all nights.
Just like the corner of the day...
Tunglhaf.
Anddyrið kringum sviðið.
Lágröddun.
Væg túlkun.
The dead queen and us.
Endir á litblæ, hulinn bær.
Útrýming.
Líflaus blómstrun.
Skýrar, en þó svo daufar.
Sunnudagsgredda.
Dálæti; og ástin bíður ósigur.
Brotin umgjörð.
Svartur er sjórinn.
Horfin fjarvera.
Og allt varð grátt.
Ljóðið fannst aldrei.
The lively queen and us.
Tilvonandi Eilífðartími.
Dökk spor.
Í eyði.
The prime of the queen.
Sýningin tælandi á sviði slökknandi borgarljósa.
Regina.
Upstream they went towards the valley.
Contiguous grapevine, old and all around.
Unsuited.
Carry a no-win mist inside God´s acre.
With only a wire and death attached.
Drizzling in tween the rest.
Without a pole star and wherries to take us home.
I will leave you dumfounded just like before.
Heilög borg?
Well lit allure of anesthesia.
My naked naiad.
Pharisaic lifetime of a saint.
Einfari; loftmengun.
Brúðguminn.
Þú og ég.
Ylur.
Herskari.
Örvilnun skýjaglópana.
Sjónarhorn skuggsælla engla í sorgarklæðum.
Lof efstu svalanna.
Það er að stytta upp.
Vöggugjöf launmorðingjans.
Blessun.
Fjárhagsörðugleikar nútímablíðu.
Von er...
Vonleysi er...