Varir skáldsins
(tileinkað Besta Vini Ljóðsins)
Öskrum svo hátt að yfirgnæfi ljóðið!
Að skáldið þagni
myndlíkingin deyi
stuðlar falli í höfuðstafi
því tíminn og rímið
eru ekki rétt gerð
(hver hefur rúm
fyrir tíma og rím?)
Öskrum svo hátt að yfirgnæfi ljóðið!
Orðin hljóma ekki lengur
eins og ég meini þau;
drukkna í suttungamiði
ældum af vörum skáldsins
sem yrkir ljóð
eins og hann reiknar
og lesandinn tekur fyrir
nefið því hann veit betur
en játar það ekki fyrir
nokkrum manni.
Öskrum svo hátt að yfirgnæfi ljóðið!
Kórónum svo verkið:
kljúfum bókmenntafræðinginn
í herðar niður
fleygjum ritstjóranum
fyrir ljónin
og brennum allan
kveðskapinn.
Öskrum svo hátt að yfirgnæfi ljóðið!
Að skáldið þagni
myndlíkingin deyi
stuðlar falli í höfuðstafi
því tíminn og rímið
eru ekki rétt gerð
(hver hefur rúm
fyrir tíma og rím?)
Öskrum svo hátt að yfirgnæfi ljóðið!
Orðin hljóma ekki lengur
eins og ég meini þau;
drukkna í suttungamiði
ældum af vörum skáldsins
sem yrkir ljóð
eins og hann reiknar
og lesandinn tekur fyrir
nefið því hann veit betur
en játar það ekki fyrir
nokkrum manni.
Öskrum svo hátt að yfirgnæfi ljóðið!
Kórónum svo verkið:
kljúfum bókmenntafræðinginn
í herðar niður
fleygjum ritstjóranum
fyrir ljónin
og brennum allan
kveðskapinn.
Úr ljóðabókinni Heimsendapestir (Nýhil, 2002). kolbrunarskald@hotmail.com